Библейские мужские. Библейские имена мужские и женские, их значения и перевод

Библейские имена
(имена Ветхого и Нового Завета)

Всего в Библии содержится около 2 800 личных имен, подавляющее большинство из которых имеет древнееврейское происхождение.

В целом древнееврейские имена можно разделить на две группы:

  1. Имена-фразы или имена-словосочетания: Иеровоам (יָרָבְעָם , Яробам ) - "народ умножится", Авигея (אֲבִיגַל , Абигайиль ) - "мой отец - радость". Большую часть этой группы составляют теофорные имена (имена, содержащие имя Бога): Михаил (מִיכָאֵל , Михаэль ) - "кто как Бог?", Даниил (דָּנִאֵל , Данийель ) - "Бог мой судья", Елеазар (אֶלְעָזָר , Элеазар ) - "Бог помог", Иедидиа (יְדִידְיָה , Йедидья ) - "любимец Яхве", Илия (אֵ֣לִיָּ֔הוּ , Элияху ) - "(мой) бог - Яхве", Иоиль (יוֹאֵל , Йоэль ) - "Яхве - господь (бог)", Иоафам (יוֹתָם‎ , Йотам ) - "Яхве совершенен", Ионафан (יְהוֹנָתָן , Йехонатан ) - "Яхве дал", "данный Яхве".
  2. Имена, грамматически являющиеся одним словом: Лаван (לָבָן ,‎ Лабан ) - "белый", Иона (יוֹנָה , Йона ) - "голубь", Ефам , Ефан (אֵיתָן , Этан ) - "постоянство, неизменность", Ной (נֹהַַ , Ноах ) - "отдых, покой", Гад (גָּ֥ד, Гад ) - "счастье, счастливая судьба", Анна (חַנָּה , Ханна ) - "милость, благодать", Фамарь (תָּמָר , Тамар ) - "смоковница".

Многие имена имеют символическое значение, которое зачастую объясняется в самом библейском тексте. Так, при описании обстоятельств рождении сына Иакова и Лии Левия (др.-евр. לֵוִי , Леви , букв. "привязанность") приводятся слова Лии: "И зачала еще и родила сына, и сказала: теперь-то прилепится ко мне муж мой, ибо я родила ему трех сынов. От сего наречено ему имя: Левий" . (Быт 29:34) .

Аналогичным образом объясняется значение имен других детей Лии: Симеон (др.-евр. שִׁמְעוֹן , Шимон , "Он (Бог) услышал") - "Господь услышал, что я нелюбима, и дал мне и сего"(Быт 29.33), Иссахар (יִשָּׂשָׂכָר , Йиссахар , "воздаяние, возмездие") - "Бог дал возмездие мне за то, что я отдала служанку мою мужу моему " и др.

Среди библейских имен недревнееврейского происхождения можно выделить следующие:

  1. Ветхозаветные заимствования из языков соседних народов: Потифар (др.-евр. פּוֹטִיפַר , Потифар , др.-егип. p-di-p-rʿ ) - "принадлежащий Ра, данный Ра", Есфирь (др.-евр. אֶסְתֵּר , Эстер ) - возможно, происходящее от др.-перс. stark - "звезда" или от имени богини Иштар, Мардохей (др.-евр. מָרְדֳּכַי , Мордехай ) - происходящее от имени вавилонского божества Мардука. Как правило, эти имена носят персонажи-неевреи либо евреи, жившие на чужбине и добровольно или принудительно бравшие нееврейские имена (в частности, в отношении Есфири, жившей в вавилонском плену, указывается, что у нее было и иудейское имя - Гадасса , הֲדַסָּה , Хадасса - "мирт").
  2. Греческие и римские имена, упомянутые в Новом Завете: Аристарх (греч. Αρίσταρχος , Аристархос ) - "наилучший правитель", Флегонт (греч. Φλέγων , Флегон ) - "пылающий, горящий", Фортунат (лат. Fortunatus ) - "удачливый, счастливый", Пуд (лат. Pudens ) - "стыдливый, скромный, благопристойный".

Сюда же примыкают эллинизированные древнееврейские и арамейские имена: Иоанн (греч. Ιωαννης , Иоаннес , др.-евр. יוֹחָנָן , Йоханан ) - "Яхве милостив; Яхве милует (награждает)", "милость Яхве", Матфей (греч. Μαθθαιος , Маттайос /Маттеос , др.-евр. מַתִּתְיָהוּ , Маттитьяху ) - "дар Яхве". Греческий язык был достаточно распространен на Ближнем Востоке, поэтому греческие имена носили не только греки, но и иудеи: из двух братьев, первых учеников Христа, один носит древнееврейское имя Симон , а другой - греческое Андрей .

Римские имена также не были показателем этнического происхождения носителя: их носили все, кто имел римское гражданство. Так, иудей Савл (др.-евр. שָׁאוּל , Шауль - "вымоленный, выпрошенный") также известен нам как Павел (лат. Paulus - "малый"): и действительно, апостол Павел был римским гражданином, причем потомственным, что подтвеждает диалог с иерусалимским тысяченачальником: "Тогда тысяченачальник, подойдя к нему, сказал: скажи мне, ты Римский гражданин? Он сказал: да. Тысяченачальник отвечал: я за большие деньги приобрел это гражданство. Павел же сказал: а я и родился в нем" (Деян 22:27-28).

Вторую жизнь ветхозаветные имена получили в период Реформации. Протестанты, отвергающие культ святых, старались отдалиться от католического именослова и охотно давали своим детям имена ветхозаветных персонажей: Самуил , Авраам , Давид , Аарон , Руфь , Ревекка , Нафан , Вениамин , Эсфирь (похожая картина наблюдалась и у русских старообрядцев - с тем отличием, что последние выбирали ветхозаветные имена, включенные в святцы).

В то же время определенное количество библейских имен пользовалось и пользуется популярностью и в мусульманском мире. Ислам признает ценность ветхозаветных книг и Евангелия, хотя считается, что окончательная божественная истина была открыта только пророку Мухаммеду. Поэтому в исламском мире наряду с чисто исламскими (арабскими) именами распространены также имена библейских персонажей, считающихся предшественниками Мухаммеда и упомянутых в Коране: Ибрахим (Авраам ), Муса (Моисей ), Якуб (Иаков ), Юсуф (Иосиф ), Харун (Аарон ), Ильяс (Илия ). Также распространено женское имя Мариам (Мария ) - в честь праведной матери Исы (Иисуса ), который в исламе считается пророком, но не сыном Божьим.

На самом деле, царь и пророк не были тезками. Имя вавилонского правителя передавалось в древнееврейских текстах как Белшаццар (транскрипция нововавилонского "бел-шар-уцур" - "да хранит Бел царя"). Даниил царем не был, поэтому начальник евнухов дал ему более скромное имя Белтешаццар : "балацу-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) его жизнь". Тем не менее, Септуагинта передает оба имени как Βαλτασαρ - Балтасар (в новогреческом прочтении - Валтасар).
Аналогичным образом имена царя и пророка смешались в Вульгате - латинском переводе Священного Писания. Автор перевода, Иероним Стридонский во многом ориентировался на Септуагинту, и поэтому и царь, и пророк в латинском тексте именуются одинаково - Balthasar (а в более поздних редакциях Вульгаты - Baltassar ).

Еще более интересные метаморфозы происходили с именами, которые встречались и в Ветхом и в Новом Завете. Новый Завет, в отличие от Ветхого, был написан на древнегреческом языке - точнее, на койне, международном варианте греческого языка, распространенного по всему восточному Средиземноморью. Соответственно, древнееврейские и арамейские имена, упомянутые в Новом Завете, изначально стали известны в грецизированной форме: Иехонахан - Иоаннес , Яакоб - Иакобос , Иешуа - Иисус . Заметим, что кроме Иисуса Христа мы знаем еще нескольких ветхозаветных Иисусов - Иисуса Навина, Иисуса Вефсамитянина, Иисуса - градоначальника Иерусалима во времена царствования Иосии, и т.д. Все перечисленные Иисусы действительно носили одно и то же имя: Йехошуа/Иешуа - "Яхве спасет".

Греки, а за ними и грекоязычные евреи произносили это имя как Иесус (Ιησους , в позднегреческом прочтении - Иисус ). В таком виде оно фигурирует как в Новом Завете, так и в греческой Септуагинте. Однако в латинской Вульгате имена Иисуса Христа и ветхозаветных Иисусов переданы различно: Jesus Christus (Иисус Христос) - но Josue filius Nun (Иисус, сын Навин). Впоследствии в английских протестантских переводах Библии переводчики попытались передать имя Иисуса Навина ближе к древнееврейскому оригиналу - Joshua , что в английском произношении звучит как Джошуа . Тем не менее, в т. н. Реймсской редакции (Douay-Rheims Bible) - переводе, выполненном английскими эмигрантами-католиками, сохранена латинизированная форма имени - Josue (Джосьюи ).

Похожим образом в европейских языках появилось две формы имени Иаков . Имя ветхозаветного патриарха Иакова в Септуагинте и Вульгате передается соответственно как Ιακωβ (Иакоб ) и Jacob - что достаточно близко к оригинальному Яакоб (יַעֲקֹב ). Но имена двух новозаветных тезок патриарха, апостолов Иакова Старшего и Иакова Младшего, передаются с окончаниями - греч. Ιακωβος (Иакобос ) и лат. Jacobus .

Населению средневековой Европы новозаветные Иаковы-апостолы были намного более известны, чем ветхозаветный Иаков-патриарх. Поэтому латинское Jacobus широко использовалось в качестве крестильного имени и, как и всякое популярное имя, изменялось до неузнаваемости - в зависимости от языка носителя. Так появились французский Жак , английский Джеймс и итальянский Джакомо (последние два - через средневековый вариант Jacomus ).

В то же время имя ветхозаветного патриарха оставалось по-прежнему близко к латинскому Jacob : Жакоб , Джейкоб , Джакоббе . И в результате в большинстве западноевропейских языков возникло четкое различие:

Патриарх Иаков Апостол Иаков
Английский Jacob (Джейкоб ) James (Джеймс )
Немецкий Jacob (Якоб ) Jakobus (Якобус )
Французский Jacob (Жакоб ) Jacques (Жак )
Итальянский Giacobbe (Джакоббе ) Giacomo (Джакомо )
Испанский Jacob (Хакоб ) Santiago (Сантьяго )

Вульгата
(лат. vulgata versio - "общепринятая версия")

Латинский перевод Ветхого и Нового Заветов, сделанный Иеронимом Стридонским по заказу папы Дамаса I (366-384) и утвержденный на Тридентском соборе (1546) как официальный католический перевод Библии. Вульгата является источником огромного количества переводов Ветхого Завета на многие языки, в т.ч. и на церковнославянский (часть Геннадиевской Библии 1499 г.).

Редакции, использованные в данном разделе:

Библия Уэбстера
(Webster’s Bible, The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments, in the Common Version. With Amendments of the Language )

Пересмотренная версия Библия короля Иакова, изданная американским лингвистом Ноа Уэбстером в Нью-Хэйвене в 1833 году. Электронный

Администрация социального обеспечения (SSA) опубликовала список самых популярных имен, которыми называют детей в США. И как всегда, имена библейского происхождения заняли первые 10 строчек.

Имя Иаков (Джейкоб) стало самым популярным мужским именем, сообщает CNL-NEWS. «Уже 13-й год подряд имя Иаков возглавляет список имен для мальчиков, и первый год, когда имя София стало самым популярным именем для девочек, сместив имя Изабелла на вторую строку», - пишет SSA в пресс-релизе.

По сообщению The Washington Post, 4 из 10 самых популярных имен для мальчиков – библейские. В их число входят Иаков, Ной, Даниил и Этан. Илия занял 13-ю строку, а Иешуа – 14-ю строку.

Женские имена включают вариации классических библейских имен, Изабелла – испанский вариант Елизаветы, матери Иоанна Крестителя, занимает вторую строку в списке имен для девочек.

На 5-м месте имя Ава (вариант Евы), а на 7-м – Авигея (Эбигейл), еще одна героиня Ветхого Завета. Многие родители выбирают именно ветхозаветные имена из иудейской Библии, которые долго оставались неиспользованными.

«Традиционные библейские имена были новозаветными – Джон (Иоанн), Джеймс (Иаков), Мария и Елизавета, - сказала Уоттенберг. – Но сегодня стали популярны имена из Ветхого Завета, которые игнорировались многие поколения».

Мы рады представить вам список наиболее распространенных мужских и женских еврейских имен.

Мужские имена

Аарон - старший брат Моше
Алон - означает (с иврита) «клен»
Амихай - означает «Мой народ жив»
Амир - означает «сильный»
Амит - означает «верный»
Амнон - старший сын Царя Давида
Ариель - «Лев Б-га»
Арье - по Торе - воин, означает «Лев»
Ашер - сын Якова
Авиад - означает «Мой отец (Б-г) - вечен»
Авраам, Абрам - отец еврейского народа

Барак - по Торе - солдат, означает «Воспламеняющий»
Бен-Ами - означает «Сын своего народа»
Бан-Цион - означает «Сын Циона»
Беньямин (Бениамин) - младший сын Якова, означает «Сын моей правой руки» (подразумевается «сила»)
Боаз - старший внук Царя Давида

Галь - означает «волна»
Гавриил (Габриель) - посланник Б-га, что посетил Даниеля (Даниила), означает «Б-г - моя сила»
Гилель - отец судьи Авдона. Также означает «хвала»
Гилад - название горы, означает «бесконечная радость»

Дан - сын Якова, означает «судья»
Даниель (Даниил) - толкователь снов, автор книги Даниеля, праведный и мудрый человек из книги «Б-г - мой судья»
Давид - смелый герой, убивший Голиафа
Доран - означает «дар»

Замир - песня
Зеев - волк
Зив (Цив) - светящий
Зоар (Зохар) - свет

Идан - эра, исторический период
Илан - дерево
Ицхак (Исаак) - Сын Авраама. Также означает «смех»
Игаль - спаситель, искупитель
Иосиф - сын Якова и Рахиль

Леви - сын Якова
Лиор - я обрел свет
Лирон - я обрел счастье

Менаше - сын Йосифа
Мика - пророк
Михаэль - один из посланников Б-га
Моше (Моисей) - один из лидеров еврейского народа, который освободил евреев от рабства и вывел из Египта
Мордехай - брат Царицы Эстер (Эсфирь), который помог ей спасти свой народ
Меир - свет

Натан - предсказатель, пророк. Также означает - «он дал»
Натаниэль - брат Царя Давида. Также означает «Б-г дал»
Нафтали - сын Якова
Ной (Ноа) - праведный человек, которого Б-г попросил построить ковчег. Он выжил со своей семьей во время великого потопа
Ниссан - название месяца в еврейском календаре

Омри - царь Эрец-Исраэль
Oфер - олень
Oрен - дерево
Оз - сила

Паз - золотой

Рафаэль - означает «Б-г исцелит»
Реувен (Рубен) - первый сын Якова
Рон - песня, радость

Тамир - высокий
Том - честный

Хаим - жизнь
Хай - жизнь
Ханан - изящество, грация

Цви - «олень»
Цив - «светить»

Шауль (Саул) - первый царь Эрец-Исраэль
Шимон (Симон) - сын Якова
Шломо (Соломон) - сын Давида
Шмуэль (Самуил) - судья и предсказатель. Означает «Б-г услышал»
Шай - дар
Шалом - мир

Эфраим - внук Якова
Эйтан - означает «сильный»
Элад - человек из племени Эфраима, означает «Б-г вечен»
Элазар - сын Арона, также означает «Б-г помог»
Эли - последний из судей
Элиэзер - слуга Авраама, сын Моисея (Моше), предсказатель, также означает «Мой Б-г помогает»
Элиягу (Элия) - предсказатель
Эвен - означает «камень»
Эяль - означает «олень»
Эзра - писатель, который повел за собой людей для восстановления Храма

Яков - сын Исаака
Яир - «он будет светить»
Ярон - «он будет петь»

Женские имена

Авигэйл (Абигэйл) - жена Царя Давида. Также означает «радость отца»
Авитэль - жена Царя Давида
Ади - сокровище
Адина - нежность
Амит - дружба, верность
Ариэлла - Львица Б-га
Ашира - богатство
Атара, Атэрэт - корона
Авива - весна
Адар - величие

Бат-Ами - дочь моего народа
Батия - дочь Б-га
Браха - благословение

Гавриэлла (Габриэлла) - Б-г - моя сила
Галь - волна
Гефен - виноградная лоза
Гила - хвала

Далия - цветок
Даниэлла - Б-г - мой судья
Дана - судья
Девора (Дебра) - предсказательница, которая повела за собой восстание против Царя Ханаанского
Дина - дочь Якова. Также означает «суд»

Идит - избранная
Илана - дерево
Ирит - нарцисс
Идида - друг
Иона, Ионина - голубка

Кармелла - виноградная
Каланит - цветок
Кинерэт - озеро

Лея - жена Якова
Лиора, Лиор - я вижу свет
Левана - свет
Лиат - у меня есть ты
Лираз - у меня есть тайна
Лирон - у меня радость
Ливна, Ливнат - белая

Михаль - дочь Царя Саула
Мириам - певица, танцовщика и сестра Моше (Моисея)
Майан - весна, оазис
Малка - королева
Mайя - вода
Майтэл - роса

Наоми - мачеха Рут (Руфь)
Наама - приятная
Нава - прекрасная
Нирит, Нурит - цветок

Офра - лань
Офира - золото
Ора - свет
Орли - я вижу свет

Рахиль - Жена Якова
Ривка (Ревекка) - Жена Исаака
Рут (Руфь) - праведная, новообращенная
Ранана - свежая
Раз - секрет
Реут - дружба
Рина - радость

Сара - жена Авраама
Сагит - возвышенная
Сиван - еврейский месяц

Хана - мать Шмуэля

Шифра - девушка, не подчинившаяся приказу Фараона убивать еврейских детей
Шай - дар
Шалва - спокойствие
Шакед - миндаль
Шарон - место в Израиле
Шир, Шира - песня
Ширан - веселая песня
Ширли - у меня есть песня
Шошанна - роза

Эдем - райский сад
Элиана - Б-г ответил…
Элишева - Жена Аарона. Также означает «Б-г - моя клятва»
Эстер (Эсфирь) - спасительница еврейского народа от истребления в Персии

Яффа, Яфит - прекрасная
Ясмин (Жасмин) - цветок
Ядида - друг

Имена, упомянутые в Библии – в Ветхом и Новом Заветах, называются библейскими. Они включают в себя в основном слова на древнееврейском, но встречаются и арамейские, греческие и другие.

Называть ли ребенка библейским именем или нет, решение этого вопроса всегда остается за родителями. Если речь идет о таких как Иван, Даниил, Андрей и подобных, часто встречающихся то выбор имеет место быть. У каждого — свое уникальное значение.

Но в последнее время появилась такая тенденция – стараться уникализировать своего ребенка назвав его как-нибудь экзотично. Этот момент является одним из аспектов проблемы неофитства. Таким людям свойственно показать всем окружающим свою принадлежность и неоспоримость к религии.

Мода нарекать детей редкими именами из Библии больше свойственна сектантам, нежели среднестатистическим гражданам. Не стоит забывать о созвучности с отчеством вашего ребенка, возможно необычное и редкое библейское имя имеет какие-то обидные формы, от которых мальчик может страдать в дальнейшем. Возможно даже всю жизнь.

Отличительные особенности наречения мальчиков по Старому и Новому Завету

Период до Рождества Христова

В период Ветхого Завета придавали больше значение имени человека. Многие из имен имеют символическое значение, описание которого дается в самом тексте Библии. То, как тебя звали влияло на все жизненные сферы: работа, отношения, социальная сфера. Имена на древнееврейском можно разделить на две категории:

  1. «Предложения».

    Подавляющее большинство имен из этой категории включают в себя слово «Бог». Например: Даниил – «Бог мне судья», Ионафан – «Божий дар», Захария – «вспомянутый Господом» и тому подобные.

  2. «Одного слова».

    Здесь имена являются значениями какого-то одного слова или явления, к примеру: Ной – «покой», Давид – «возлюбленный», Адам – «земля» и т.п.

Нарекания не на древнееврейском языке это Ветхозаветные заимствования из языка соседних народов. Такими именами обладали персонажи, проживающие на чужбине, не евреи или же бравшие такие имена в ходе жизни. Ветхозаветные имена долго были популярны среди еврейских жителей Европы.

Период после рождения Иисуса Христа

В Новом Завете добавились греческие (Аристарх), арамейские (Маккавеи), римские (Павел). Благодаря тому, что греческий язык был довольно распространен на Ближнем Востоке, такие имена помимо греков, носили и иудеи . Римские — носили все граждане Рима, независимо от происхождения.

С распространением христианства, большую популярность стали иметь Новозаветные имена:

  • Иофсиф;
  • Петр;
  • Андрей;
  • Павел и т.д.

Спустя время они были занесены в церковные месяцесловы.

Выбирая как наречь вашего мальчика, чтобы это было не слишком экзотическим, стоит обратить внимание на список из Нового Завета. Большинство из них также со временем были занесены в святцы. Мужские формы в современных языках могут звучать по-разному, но корнями они уходят в Заветы.

Список вариантов по алфавиту с их краткими значениями

Из первых записей Библии

Эти имена упоминаются в самых первых записях Библии вплоть до Рождества Христова.

Женские еврейские имена из Библии и их значение

Февраль 8, 2013

АВИВА -
«Авива» – производное от АВИВ, см. Означает «весна».
АВИГАИЛЬ -
«Авигаиль» это истинно еврейское имя, означает «мой отец – радость». Авигаиль в ТаНаХе – жена царя ДАВИДА (Шмуэль I, 25:42). Вариант: АБИГАИЛЬ.
АВИТАЛЬ -
Авиталь в ТаНаХе – одна из жён царя ДАВИДА (Шмуэль II, 3:4). Авиталь означает «мой отец – роса» (подразумевается «Всевышний, посылающий пропитание»). В соответствии с каббалистической традицией, это имя «говорит» о том, что пропитание посылается Всевышним тайно: как роса, которая выпадает незримо для людей и «поит» растения.
АВИШАГ -
«Авишаг» – точное значение неизвестно. Авишаг в ТаНаХе – девушка, которая ухаживала за царем ДАВИДОМ в его старости (Млахим I, 1:3).
АДАССА -
«Адасса» означает «миртовое дерево». Еврейское имя царицы ЭСТЕР (см.) было «Адасса».

АДИНА -
«Адина» в переводе означает «нежная», «мягкая».
АЙЕЛЕТ -
«Айелет» означает «газель», а также музыкальный инструмент «айелет а- шахар», см. Псалмы 22:1.
АЛИЗА -
«Ализа» означает «весёлая», «радостная». В соответствии с каббалистической традицией, имя «Ализа» обозначает способность радостного возвышения над природой.
АНАТ -
Точное значение неизвестно. «Анат» в ТаНаХе – мужское имя (см. книгу Судей 3:31).
АРИЭЛА -
«Ариэла» – производное от АРИЭЛЬ (см.).
АТАРА -
«Атара» истинное женское имя, означает «корона», см. Диврей а-Йамим I, 2:26.
АУВА -
«Аува» означает «возлюбленная». Слово встречается в ТаНаХе, см. Дварим 21:15; Нехемья 13:26.
АХИНОАМ -
Жена царя ДАВИДА, см. ШМУЭЛЬ I, 27:3.
АЯЛА -
«Аяла» означает «газель». Это имя девочки часто ассоциируется с библейским именем «Нафтали», т.к. Нафтали сравнивается в Торе с быстрым оленем (Берешит 49:21).
БАТ-ЦИОН -
Бат-Цион означает «дочь Циона», или «дочь великолепия».
БАТ-ШЕВА -
«Бат-Шева» означает «седьмая дочь». Бат-Шева в ТаНаХе – жена царя ДАВИДА (Шмуэль II, 11:27) и мать царя СОЛОМОНА (Шмуэль II, 12:24).
БАТЬЯ -
Батья означает «дочь Б-га». Батья была дочерью фараона. Она спасла младенца – Моше, вытащив его из Нила (Шмот 2:5). Варианты: БАТЯ, БАСЯ.
БЕЙЛА -
«Бейла» означает «красивая» на идиш. Возможно также, что это имя восходит к имени БИЛХА (БИЛА). Так звали мать ДАНА и НАФТАЛИ, родоначальников двух из 12 колен Израиля (Берешит 29:29 и 30:3).
БИНА -
«Бина» означает «понимание», «ум», «мудрость».
БРАХА -
«Браха» означает «благословение».
БРУРИЯ -
«Брурия» означает «избранная Б-гом». Брурия – жена раби МЕИРА, мудреца Мишны, и дочь раби ХАНИНЫ БЕН-ТРАДИОНА, мудреца, погибшего за освящение Имени. Обладала очень большими познаниями в Торе и была, в сущности, мудрецом Торы, выводила галахические решения.
ВЕРЕД -
«Веред» означает «роза». Варианты: ВАРДА, ВАРДИТ.
ГАВРИЭЛА -
«Гавриэла» – довольно популярное еврейское женское имя, производное от ГАВРИЭЛЬ, см.(вариант: ГАБРИЭЛА).
ГЕУЛА -
«Геула» означает «избавление».
ГИЛА -
«Гила» означает «радость». В соответствии с каббалистической традицией, имя девочки «Гила» связано с корнем «гила» («открыть») и означает «открыть Б-га», что является великим источником радости.
ГИТА -
«Гита» означает «хорошая» на идиш. Варианты: ГИТТЕЛ, ГИТТИ.
ГОЛДА -
«Голда» означает «золото» на идиш.
ДАЛИТ -
«Далит» – от корня, значение которого «черпать».
ДАЛИЯ -
«Далия» означает «цветок» или «длинная ветвь». Вариант этого имени (ДЛАЙА) см. в книге Эзра 2:60.
ДАНИЭЛА -
«Даниэла» – производное от ДАНИЭЛЬ, см.
ДАФНА -
«Дафна» это истинное имя означает «лавр».
ДВОРА -
«Двора» означает «пчела». Двора в Торе – великая пророчица и судья, возглавившая восстание против царя кнаанейцев (см. книгу Судей). «Дворой» звали также кормилицу РИВКИ (Берешит 35:8). Варианты: ДЕБРА, ДЕБОРА.
ДИНА -
«Дина» – от «дин» – «суд». Дина в Торе – дочь ЯАКОВА и ЛЕИ (Берешит 30:21).
ЗААВА -
«Заава» – от «заав» («золото»). Варианты: ЗЕАВИТ, ЗЕАВА.
ЗИССЕЛЬ -
«Зиссель» означает «сладкая» на идиш.
ИДИТ -
«Идит» означает «избранная». Вариант: ЭДИТ.
ИЛАНА -
«Илана» – женское имя происходит от слова «илан», что означает «дерево». Согласно каббалистической традиции, цифровое значение слова «Илана» (96) – такое же, как и сочетания «трон Б-га». Вариант: ИЛАНИТ.
ИРИТ -
«Ирит» женское означает «цветок».
ИСКА -
«Иска» – точное значение неизвестно, возможно, производное от корня, означающего «глядеть». Иска в Торе – брат Авраама (Берешит 11:29). Традиция говорит, что «Иска» было вторым именем САРЫ, потому что она «глядела» – обладала пророческим видением, и потому что другие «глядели» на её красоту.
ЙЕУДИТ -
«Йеудит» – производное от ЙЕУДА, см.
ЙОХЕВЕД -
«Йохевед» означает «честь Б-га». Йохевед в Торе – мать МОШЕ, ААРОНА и МИРИАМ (Шмот 6:20).
КАРМЕЛЬ -
Имя «Кармель» происходит от названия горы Кармель (варианты: КАРМЕЛА, КАРМЕЛИТ).
КАРМИТ -
КАРМИТ означает «виноградник, сад» (вариант: КАРМИЯ).
КЕЙЛА -
«Кейла» – имя на идиш, происходящее от ивритского слова «кли» – «сосуд». Человека талантливого называют «кли» – совершенный сосуд, способный вместить великие знания.
КЕРЕН -
«Керен» имя означает «луч». Вариант: КАРЕН.
КИНЕРЕТ -
«Кинерет»: одно из названий Галилейского моря – озеро Кинерет.
ЛАЙЛА -
«Лайла» означает «ночь».
ЛЕВАНА -
«Левана» имя означает «белая».
ЛЕВОНА -
«Левона» очень нежное женское имя, означает «ароматическая смола», одно из благовоний, которые воскуряли в Святом Храме в Иерусалиме (Шмот 30:34).
ЛЕЯ -
«Лея» означает «усталая», «слабая». Лея в Торе – жена ЯАКОВА, мать шести из 12 родоначальников колен Израиля. (Берешит 30:19).
ЛИБА -
«Либа» это чисто еврейское означает «любимая» на идиш.
ЛИОРА -
«Лиора» означает «мне свет». Это имя часто дают тем, кто родился в Хануку.
МААЙАН -
«Маайан» так изредка называют еврейских девочек, имя означает «родник, источник».
МАЗАЛЬ -
«Мазаль» означает «созвездие» и «счастье».
МАЙЯ -
«Майя» – происходит имя от «маим» – означает «вода».
МАЛКА -
«Малка» означает «царица».
МАХЛА -
«Махла» означает «болезнь». Махла в Торе – одна из дочерей ЦЛОФХАДА (Бемидбар 26:33).
МЕИРА -
«Меира» означает «светящая», «излучающая свет».
МЕНУХА -
«Менуха» означает «покой» на иврите.
МЕРАВ -
«Мерав» – по-видимому, «великая». Связано с корнем «раба», означающим множество, увеличение, величие. Мейрав в Торе – дочь царя ШАУЛЯ (Шмуэль I, 14:49).
МИЛКА -
«Милка» в Торе – одна из пяти дочерей ЦЛОФХАДА (Бемидбар 26:33), а также бабушка РИВКИ, жена Нахора, брата АВРААМА.
МИРЬЯМ -
Мирьям в Торе – пророчица и сестра МОШЕ и ААРОНА (Шмот 15:20). «Мирьям» – производное от «горькая» или от «оказывающая сопротивление». Согласно традиции, она получила такое имя, т.к. была рождена, когда египтяне делали горькой жизнь евреев. Но Мириам оставалась «сладкой», подбадривая евреев в эти трудные времена. (Мидраш Ялкут Шимони к Шмот, 165). Уменьшительные: МИРЕЛ, МИРЕЛЕ, МИРА.
МИХАЛЬ -
«Михаль» – точное значение неизвестно. Михаль в Торе – дочь царя ШАУЛЯ (Шмуэль I, 14:49) и первая жена царя ДАВИДА (Шмуэль I, 18:27).
МОРИЯ -
«Мория» означает «Б-г – мой учитель». На горе Мория был связан ИЦХАК (Берешит 22:2). Впоследствии на этой горе был построен Святой Храм (Диврей а-Йамим II, 3:1).
НААМА -
«Наама» истинно еврейское имя означает «приятная».
НАВА -
«Нава» означает «красивая». Это слово (в мужском роде: «навэ» – «прекрасен») мы встречаем в Песни Песней 2:14.
НАОМИ -
«Наоми» означает «приятная». Наоми в ТаНаХе – свекровь РУТ, см. книгу Рут. В соответствии с каббалистической традицией, цифровое значение имени «Наоми» (170) соответствует числовому значению слова «добро» («тов») и означает добро на всех уровнях.
НЕТАНЬЯ -
«Нетанья» означает «подарок Б-га». Это имя связано с именем НАТАН, см.
НЕХАМА -
«Нехама» это женское имя означает «утешение».
НОА -
«Ноа» – от корня, обозначающего движение. Ноа в Торе – одна из дочерей ЦЛОФХАДА (Бемидбар 26:33).
НУРИТ -
«Нурит» имя означает «лютик».
ОРА -
«Ора» – древнее еврейское имя, производное от «ор» – «свет». Вариант: ОРИТ.
ОРЛИ -
«Орли» имя означает «свет мне».
ОРНА -
«Орна» – производное от ОРЕН, см.
ОСНАТ -
«Оснат» – точное значение неизвестно. Оснат в Торе – жена ЙОСЕФА и мать ЭФРАИМА и МЕНАШЕ (Берешит 41:45). Варианты: АСНАТ, АСНАС, ОСНАС. Мидраш говорит, что Оснат – дочь ДИНЫ и Шхема. ДИНА дала дочери имя «Оснат» от слова «асон» («катастрофа») – из-за обстоятельств её рождения (см. Берешит 34). Рабейну Бахьей и Хизкуни приводят другое толкование Берешит 41:45: «т.к. выгнал её Яаков из своего дома и посадил под терновый куст («снэ»), получила она имя Оснат». Полагают также, что это египетское имя. В книге Эзра 2:50 упоминается имя АСНА.
ПНИНА -
«Пнина» означает «жемчужина». Пнина в Торе – жена ЭЛЬКАНЫ (Шмуэль I, 1:2). В соответствии с каббалистической традицией, имя «Пнина» связано со словом «пними» («внутренний»), и обозначает внутреннюю глубину и чистоту – как жемчужина растёт внутри раковины. На идиш этому имени соответствует имя ПЕРЛ.
РАХЕЛЬ -
«Рахель» означает «овца». Рахель в Торе – одна из четырех праматерей, жена ЯАКОВА и мать ЙОСЕФА (Берешит 29:16). Могила праматери Рахели находится в Бетлехеме. Согласно традиции, Рахель просит Всевышнего смилостивиться над её сыновьями – еврейским народом, является «заступницей» евреев.
РИВКА -
«Ривка» означает «упряжка». Ривка в Торе – одна из четырех праматерей, жена ИЦХАКА и мать ЯАКОВА. Варианты: РИФКА, РЕБЕККА, РЕВЕККА.
РИНА -
«Рина» это имя означает «радость». Из букв слова «Рина», написанного на иврите, можно составить сочетание «свеча Б-га». Вариант: РИНАТ.
РУТ -
«Рут», по-видимому, означает «дружба». Рут в ТаНаХе – моавитянка, принявшая иудаизм, прабабушка царя ДАВИДА, см. книгу Рут. Вариант произношения: РУС.
РУХАМА -
«Рухама» означает «помилованная», см. Ошеа 1:6.
РЭЙЗЕЛ -
«Рэйзел» – «розочка» на идиш. Варианты: РОЗА, РЭЙСЕЛ, РАИСА, РИСА.
САРА -
«Сара» истинно еврейское имя, очень популярное на сегодняшний день, означает «властительница», «правящая». Сара в Торе – великая пророчица, первая из праматерей, жена АВРААМА и мать ИЦХАКА. (Берешит 17:15). Варианты: САРИ, САРИТ, САРИТА.
САРАЙ -
«Сарай» означает «моя властительница». Сарай в Торе – первоначальное имя САРЫ, см.
СЕРАХ -
«Серах» означает «свободная от ограничений». Серах в Торе – внучка ЯАКОВА (Берешит 46:17).
СИГАЛИТ -
«Сигалит» означает «фиалка». Вариант: СИГАЛИЯ.
СИГАЛЬ -
«Сигаль» означает «сокровище» (см. Дварим 26:18).
СИМХА -
«Симха» означает «радость».
ТАЛИЯ -
Талия древнее красивое имя, означает «роса от Бога». См. ТАЛЬ.
ТАЛЬ -
«Таль» означает «роса». В соответствии с каббалистической традицией, это имя «говорит» о том, что пропитание посылается Всевышним тайно: как роса, которая выпадает незримо для людей и «поит» растения.
ТАМАР -
«Тамар» означает «пальма». Тамар в Торе – жена ЙЕУДЫ. От неё ведёт своё происхождение царь ДАВИД (Берешит 38:6).
ТЕИЛА -
«Теила» означает «хвала».
ТИКВА -
«Тиква» имя означает «надежда».
ТИРЦА -
«Тирца» оригинальное еврейское имя, означает «угодная», «желанная». Тирца в Торе – одна из дочерей ЦЛОФХАДА (Бэмидбар 26:33).
ТОВА -
«Това» означает «хорошая». Варианты: ТОВАТ, ТОВИТ.
УРИЭЛА -
«Уриэла» – имя происходит от «Уриэль».
ФЕЙГЕ -
«Фейге» означает «птица» на идиш (варианты: ФЕЙГИ, ФЕЙГЕЛ, ФЕЙГА).
ФРЕЙДА -
«Фрейда» означает «радость» на идиш (варианты: ФРЕЙДЕ, ФРЕЙДЕЛ).
ФРИДА -
«Фрида» красивое имя означает «мирная» на идиш.
ФРУМА -
«Фрума» означает «благочестивая» на идиш.
ХАВА -
«Хава» означает «живая», «живущая». Хава в Торе – первая женщина, «мать всего живущего» (Берешит 3:20). Вариант: ЕВА
ХАВИВА -
«Хавива» имя означает «любимая».
ХАГИТ -
«Хагит» – производное от «Хагай», см. Хагит в ТаНаХе – одна из жён царя ДАВИДА(Шмуэль II, 3:4).
ХАНА -
«Хана» означает «приятная», «красивая». Это имя ассоциируется со способностью молиться от всей души и слагать молитвы. Хана в ТаНаХе молится Б-гу, прося о рождении сына; Всевышний внимает её молитве и посылает ей сына – будущего пророка ШМУЭЛЯ (Шмуэль I, гл.1).
ХАЯ -
«Хая» означает «живая», «живущая». Это имя связано с именем ХАВА, см.
ХЕДВА -
«Хедва» – значение имени -радость.
ЦВИЯ -
«Цвия» означает «газель».
ЦИВЬЯ -
«Цивья» означает «газель». Цивья в Торе – мать еврейского царя (Млахим II, 12:2).
ЦИЛЯ -
«Циля» – «пребывающая в тени». В Торе – жена ЛЕМЕХА, см. Берешит 4:19.
ЦИОНА -
«Циона» – производное от «Цион».
ЦИПОРА -
«Ципора» означает «птица». Ципора в Торе – жена МОШЕ (Шмот 2:21). Согласно каббалистической традиции, слово «Ципора» имеет то же числовое значение (376), что и слово «шалом» («мир»).
ЦОФИЯ -
«Цофия» значение имени «защитница».
ШАРОН -
Шарон – область в Израиле, известная своим особым плодородием (см. Мецудот Цион, Исайя 33:9). Варианты: ШАРОНА, ШАРОНИТ.
ШИРА -
«Шира» истинное означает «пение» на иврите.
ШИФРА -
«Шифра» означает «красивая». Шифра в Торе – еврейская акушерка, которая не послушалась приказа фараона убивать еврейских младенцев (Шмот 1:15).
ШЛОМИТ -
«Шломит» – от слова «шалом» («мир»). Шломит упоминается в Торе в Ваикра 24:11. Варианты: ШУЛАМИТ, ШУЛА, ШУЛИ.
ШОШАНА -
«Шошана» – «лилия» на иврите. Это слово мы находим в Песни Песней 2:2: «Как между тернами лилия, так подруга моя между дев». Согласно каббалистической традиции, имя «Шошана» имеет то же цифровое значение (661), что и имя ЭСТЕР, см. Напомним, что царица ЭСТЕР жила в городе ШУШАН.
ШУЛАМИТ -
См. ШЛОМИТ. См. Песнь Песней 7:1.
ШЭЙНА -
«Шэйна» означает «красивая» на идиш. Вариант: ШЭЙНДЛ.
ЭЛИАНА -
«Элиана» красивое женское имя означает «Б-г ответил мне».
ЭЛИШЕВА -
«Элишева» означает «моим Б-гом клянусь». Элишева в Торе – жена первосвященника ААРОНА (Шмот 6:23). Вариант: ЭЛИШЕБА.
ЭМУНА -
«Эмуна» имя означает «вера».
ЭСТЕР -
«Эстер» означает «звезда». На иврите это имя толкуется как производное от корня, обозначающего «сокрытие». Речь идёт о сокрытии лика Всевышнего во времена царя АХАШВЕРОША. Тогда Эстер спасла евреев от истребления, которое замыслил царедворец АМАН, см. книгу Эстер. Другое толкование «сокрытия»: известно, что Эстер была очень красивой женщиной, но то, что «скрыто» от глаз, – её качества, свойства её характера, были ещё прекрасней.
ЭФРАТ -
ЭФРАТ означает, по-видимому «плодовитая». Эфрат в ТаНаХе – жена КАЛЕВА (Диврей а-Йамим I, 2:19).
ЯКОВА -
«Якова» – происходит от ЯАКОВ, см.
ЯРДЕНА -
«Ярдена» – производное от названия реки Ярден (Иордан). Вариант: ЙОРДАНА.
ЯФФА -
«Яффа» означает «красивая». По каббалистической традиции, имя «Яффа» имеет то же числовое значение (95), что и имя МАЛКА, см.
ЯЭЛЬ -
«Яэль» означает «горная коза». Яэль в ТаНаХе – героиня, которая спасла еврейский народ, убив вражеского военачальника Сисру (Судьи 4).
Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru