Библейские имена
(имена Ветхого и Нового Завета)
Всего в Библии содержится около 2 800 личных имен, подавляющее большинство из которых имеет древнееврейское происхождение.
В целом древнееврейские имена можно разделить на две группы:
- Имена-фразы или имена-словосочетания: Иеровоам (יָרָבְעָם , Яробам ) - "народ умножится", Авигея (אֲבִיגַל , Абигайиль ) - "мой отец - радость". Большую часть этой группы составляют теофорные имена (имена, содержащие имя Бога): Михаил (מִיכָאֵל , Михаэль ) - "кто как Бог?", Даниил (דָּנִאֵל , Данийель ) - "Бог мой судья", Елеазар (אֶלְעָזָר , Элеазар ) - "Бог помог", Иедидиа (יְדִידְיָה , Йедидья ) - "любимец Яхве", Илия (אֵ֣לִיָּ֔הוּ , Элияху ) - "(мой) бог - Яхве", Иоиль (יוֹאֵל , Йоэль ) - "Яхве - господь (бог)", Иоафам (יוֹתָם , Йотам ) - "Яхве совершенен", Ионафан (יְהוֹנָתָן , Йехонатан ) - "Яхве дал", "данный Яхве".
- Имена, грамматически являющиеся одним словом: Лаван (לָבָן , Лабан ) - "белый", Иона (יוֹנָה , Йона ) - "голубь", Ефам , Ефан (אֵיתָן , Этан ) - "постоянство, неизменность", Ной (נֹהַַ , Ноах ) - "отдых, покой", Гад (גָּ֥ד, Гад ) - "счастье, счастливая судьба", Анна (חַנָּה , Ханна ) - "милость, благодать", Фамарь (תָּמָר , Тамар ) - "смоковница".
Многие имена имеют символическое значение, которое зачастую объясняется в самом библейском тексте. Так, при описании обстоятельств рождении сына Иакова и Лии Левия (др.-евр. לֵוִי , Леви , букв. "привязанность") приводятся слова Лии: "И зачала еще и родила сына, и сказала: теперь-то прилепится ко мне муж мой, ибо я родила ему трех сынов. От сего наречено ему имя: Левий" . (Быт 29:34) .
Аналогичным образом объясняется значение имен других детей Лии: Симеон (др.-евр. שִׁמְעוֹן , Шимон , "Он (Бог) услышал") - "Господь услышал, что я нелюбима, и дал мне и сего"(Быт 29.33), Иссахар (יִשָּׂשָׂכָר , Йиссахар , "воздаяние, возмездие") - "Бог дал возмездие мне за то, что я отдала служанку мою мужу моему " и др.Среди библейских имен недревнееврейского происхождения можно выделить следующие:
- Ветхозаветные заимствования из языков соседних народов: Потифар (др.-евр. פּוֹטִיפַר , Потифар , др.-егип. p-di-p-rʿ ) - "принадлежащий Ра, данный Ра", Есфирь (др.-евр. אֶסְתֵּר , Эстер ) - возможно, происходящее от др.-перс. stark - "звезда" или от имени богини Иштар, Мардохей (др.-евр. מָרְדֳּכַי , Мордехай ) - происходящее от имени вавилонского божества Мардука. Как правило, эти имена носят персонажи-неевреи либо евреи, жившие на чужбине и добровольно или принудительно бравшие нееврейские имена (в частности, в отношении Есфири, жившей в вавилонском плену, указывается, что у нее было и иудейское имя - Гадасса , הֲדַסָּה , Хадасса - "мирт").
- Греческие и римские имена, упомянутые в Новом Завете: Аристарх (греч. Αρίσταρχος , Аристархос ) - "наилучший правитель", Флегонт (греч. Φλέγων , Флегон ) - "пылающий, горящий", Фортунат (лат. Fortunatus ) - "удачливый, счастливый", Пуд (лат. Pudens ) - "стыдливый, скромный, благопристойный".
Сюда же примыкают эллинизированные древнееврейские и арамейские имена: Иоанн (греч. Ιωαννης , Иоаннес , др.-евр. יוֹחָנָן , Йоханан ) - "Яхве милостив; Яхве милует (награждает)", "милость Яхве", Матфей (греч. Μαθθαιος , Маттайос /Маттеос , др.-евр. מַתִּתְיָהוּ , Маттитьяху ) - "дар Яхве". Греческий язык был достаточно распространен на Ближнем Востоке, поэтому греческие имена носили не только греки, но и иудеи: из двух братьев, первых учеников Христа, один носит древнееврейское имя Симон , а другой - греческое Андрей .
Римские имена также не были показателем этнического происхождения носителя: их носили все, кто имел римское гражданство. Так, иудей Савл (др.-евр. שָׁאוּל , Шауль - "вымоленный, выпрошенный") также известен нам как Павел (лат. Paulus - "малый"): и действительно, апостол Павел был римским гражданином, причем потомственным, что подтвеждает диалог с иерусалимским тысяченачальником: "Тогда тысяченачальник, подойдя к нему, сказал: скажи мне, ты Римский гражданин? Он сказал: да. Тысяченачальник отвечал: я за большие деньги приобрел это гражданство. Павел же сказал: а я и родился в нем" (Деян 22:27-28).
Вторую жизнь ветхозаветные имена получили в период Реформации. Протестанты, отвергающие культ святых, старались отдалиться от католического именослова и охотно давали своим детям имена ветхозаветных персонажей: Самуил , Авраам , Давид , Аарон , Руфь , Ревекка , Нафан , Вениамин , Эсфирь (похожая картина наблюдалась и у русских старообрядцев - с тем отличием, что последние выбирали ветхозаветные имена, включенные в святцы).
В то же время определенное количество библейских имен пользовалось и пользуется популярностью и в мусульманском мире. Ислам признает ценность ветхозаветных книг и Евангелия, хотя считается, что окончательная божественная истина была открыта только пророку Мухаммеду. Поэтому в исламском мире наряду с чисто исламскими (арабскими) именами распространены также имена библейских персонажей, считающихся предшественниками Мухаммеда и упомянутых в Коране: Ибрахим (Авраам ), Муса (Моисей ), Якуб (Иаков ), Юсуф (Иосиф ), Харун (Аарон ), Ильяс (Илия ). Также распространено женское имя Мариам (Мария ) - в честь праведной матери Исы (Иисуса ), который в исламе считается пророком, но не сыном Божьим.
На самом деле, царь и пророк не были тезками. Имя вавилонского правителя передавалось в древнееврейских текстах как Белшаццар (транскрипция нововавилонского "бел-шар-уцур" - "да хранит Бел царя"). Даниил царем не был, поэтому начальник евнухов дал ему более скромное имя Белтешаццар : "балацу-уцур" - "да хранит Бел (Ваал) его жизнь". Тем не менее, Септуагинта передает оба имени как Βαλτασαρ - Балтасар (в новогреческом прочтении - Валтасар).
Аналогичным образом имена царя и пророка смешались в Вульгате - латинском переводе Священного Писания. Автор перевода, Иероним Стридонский во многом ориентировался на Септуагинту, и поэтому и царь, и пророк в латинском тексте именуются одинаково - Balthasar (а в более поздних редакциях Вульгаты - Baltassar ).Еще более интересные метаморфозы происходили с именами, которые встречались и в Ветхом и в Новом Завете. Новый Завет, в отличие от Ветхого, был написан на древнегреческом языке - точнее, на койне, международном варианте греческого языка, распространенного по всему восточному Средиземноморью. Соответственно, древнееврейские и арамейские имена, упомянутые в Новом Завете, изначально стали известны в грецизированной форме: Иехонахан - Иоаннес , Яакоб - Иакобос , Иешуа - Иисус . Заметим, что кроме Иисуса Христа мы знаем еще нескольких ветхозаветных Иисусов - Иисуса Навина, Иисуса Вефсамитянина, Иисуса - градоначальника Иерусалима во времена царствования Иосии, и т.д. Все перечисленные Иисусы действительно носили одно и то же имя: Йехошуа/Иешуа - "Яхве спасет".
Греки, а за ними и грекоязычные евреи произносили это имя как Иесус (Ιησους , в позднегреческом прочтении - Иисус ). В таком виде оно фигурирует как в Новом Завете, так и в греческой Септуагинте. Однако в латинской Вульгате имена Иисуса Христа и ветхозаветных Иисусов переданы различно: Jesus Christus (Иисус Христос) - но Josue filius Nun (Иисус, сын Навин). Впоследствии в английских протестантских переводах Библии переводчики попытались передать имя Иисуса Навина ближе к древнееврейскому оригиналу - Joshua , что в английском произношении звучит как Джошуа . Тем не менее, в т. н. Реймсской редакции (Douay-Rheims Bible) - переводе, выполненном английскими эмигрантами-католиками, сохранена латинизированная форма имени - Josue (Джосьюи ).
Похожим образом в европейских языках появилось две формы имени Иаков . Имя ветхозаветного патриарха Иакова в Септуагинте и Вульгате передается соответственно как Ιακωβ (Иакоб ) и Jacob - что достаточно близко к оригинальному Яакоб (יַעֲקֹב ). Но имена двух новозаветных тезок патриарха, апостолов Иакова Старшего и Иакова Младшего, передаются с окончаниями - греч. Ιακωβος (Иакобос ) и лат. Jacobus .
Населению средневековой Европы новозаветные Иаковы-апостолы были намного более известны, чем ветхозаветный Иаков-патриарх. Поэтому латинское Jacobus широко использовалось в качестве крестильного имени и, как и всякое популярное имя, изменялось до неузнаваемости - в зависимости от языка носителя. Так появились французский Жак , английский Джеймс и итальянский Джакомо (последние два - через средневековый вариант Jacomus ).
В то же время имя ветхозаветного патриарха оставалось по-прежнему близко к латинскому Jacob : Жакоб , Джейкоб , Джакоббе . И в результате в большинстве западноевропейских языков возникло четкое различие:
Патриарх Иаков | Апостол Иаков | |
Английский | Jacob (Джейкоб ) | James (Джеймс ) |
Немецкий | Jacob (Якоб ) | Jakobus (Якобус ) |
Французский | Jacob (Жакоб ) | Jacques (Жак ) |
Итальянский | Giacobbe (Джакоббе ) | Giacomo (Джакомо ) |
Испанский | Jacob (Хакоб ) | Santiago (Сантьяго ) |
Вульгата
(лат. vulgata versio - "общепринятая версия")Латинский перевод Ветхого и Нового Заветов, сделанный Иеронимом Стридонским по заказу папы Дамаса I (366-384) и утвержденный на Тридентском соборе (1546) как официальный католический перевод Библии. Вульгата является источником огромного количества переводов Ветхого Завета на многие языки, в т.ч. и на церковнославянский (часть Геннадиевской Библии 1499 г.).
Редакции, использованные в данном разделе:
Библия Уэбстера
(Webster’s Bible, The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments, in the Common Version. With Amendments of the Language )Пересмотренная версия Библия короля Иакова, изданная американским лингвистом Ноа Уэбстером в Нью-Хэйвене в 1833 году. Электронный
Администрация социального обеспечения (SSA) опубликовала список самых популярных имен, которыми называют детей в США. И как всегда, имена библейского происхождения заняли первые 10 строчек.
Имя Иаков (Джейкоб) стало самым популярным мужским именем, сообщает CNL-NEWS. «Уже 13-й год подряд имя Иаков возглавляет список имен для мальчиков, и первый год, когда имя София стало самым популярным именем для девочек, сместив имя Изабелла на вторую строку», - пишет SSA в пресс-релизе.
По сообщению The Washington Post, 4 из 10 самых популярных имен для мальчиков – библейские. В их число входят Иаков, Ной, Даниил и Этан. Илия занял 13-ю строку, а Иешуа – 14-ю строку.
Женские имена включают вариации классических библейских имен, Изабелла – испанский вариант Елизаветы, матери Иоанна Крестителя, занимает вторую строку в списке имен для девочек.
На 5-м месте имя Ава (вариант Евы), а на 7-м – Авигея (Эбигейл), еще одна героиня Ветхого Завета. Многие родители выбирают именно ветхозаветные имена из иудейской Библии, которые долго оставались неиспользованными.
«Традиционные библейские имена были новозаветными – Джон (Иоанн), Джеймс (Иаков), Мария и Елизавета, - сказала Уоттенберг. – Но сегодня стали популярны имена из Ветхого Завета, которые игнорировались многие поколения».
Мы рады представить вам список наиболее распространенных мужских и женских еврейских имен.
Мужские имена
Аарон - старший брат Моше
Алон - означает (с иврита) «клен»
Амихай - означает «Мой народ жив»
Амир - означает «сильный»
Амит - означает «верный»
Амнон - старший сын Царя Давида
Ариель - «Лев Б-га»
Арье - по Торе - воин, означает «Лев»
Ашер - сын Якова
Авиад - означает «Мой отец (Б-г) - вечен»
Авраам, Абрам - отец еврейского народа
Барак - по Торе - солдат, означает «Воспламеняющий»
Бен-Ами - означает «Сын своего народа»
Бан-Цион - означает «Сын Циона»
Беньямин (Бениамин) - младший сын Якова, означает «Сын моей правой руки» (подразумевается «сила»)
Боаз - старший внук Царя Давида
Галь - означает «волна»
Гавриил (Габриель) - посланник Б-га, что посетил Даниеля (Даниила), означает «Б-г - моя сила»
Гилель - отец судьи Авдона. Также означает «хвала»
Гилад - название горы, означает «бесконечная радость»
Дан - сын Якова, означает «судья»
Даниель (Даниил) - толкователь снов, автор книги Даниеля, праведный и мудрый человек из книги «Б-г - мой судья»
Давид - смелый герой, убивший Голиафа
Доран - означает «дар»
Замир - песня
Зеев - волк
Зив (Цив) - светящий
Зоар (Зохар) - свет
Идан - эра, исторический период
Илан - дерево
Ицхак (Исаак) - Сын Авраама. Также означает «смех»
Игаль - спаситель, искупитель
Иосиф - сын Якова и Рахиль
Леви - сын Якова
Лиор - я обрел свет
Лирон - я обрел счастье
Менаше - сын Йосифа
Мика - пророк
Михаэль - один из посланников Б-га
Моше (Моисей) - один из лидеров еврейского народа, который освободил евреев от рабства и вывел из Египта
Мордехай - брат Царицы Эстер (Эсфирь), который помог ей спасти свой народ
Меир - свет
Натан - предсказатель, пророк. Также означает - «он дал»
Натаниэль - брат Царя Давида. Также означает «Б-г дал»
Нафтали - сын Якова
Ной (Ноа) - праведный человек, которого Б-г попросил построить ковчег. Он выжил со своей семьей во время великого потопа
Ниссан - название месяца в еврейском календаре
Омри - царь Эрец-Исраэль
Oфер - олень
Oрен - дерево
Оз - сила
Паз - золотой
Рафаэль - означает «Б-г исцелит»
Реувен (Рубен) - первый сын Якова
Рон - песня, радость
Тамир - высокий
Том - честный
Хаим - жизнь
Хай - жизнь
Ханан - изящество, грация
Цви - «олень»
Цив - «светить»
Шауль (Саул) - первый царь Эрец-Исраэль
Шимон (Симон) - сын Якова
Шломо (Соломон) - сын Давида
Шмуэль (Самуил) - судья и предсказатель. Означает «Б-г услышал»
Шай - дар
Шалом - мир
Эфраим - внук Якова
Эйтан - означает «сильный»
Элад - человек из племени Эфраима, означает «Б-г вечен»
Элазар - сын Арона, также означает «Б-г помог»
Эли - последний из судей
Элиэзер - слуга Авраама, сын Моисея (Моше), предсказатель, также означает «Мой Б-г помогает»
Элиягу (Элия) - предсказатель
Эвен - означает «камень»
Эяль - означает «олень»
Эзра - писатель, который повел за собой людей для восстановления Храма
Яков - сын Исаака
Яир - «он будет светить»
Ярон - «он будет петь»
Женские имена
Авигэйл (Абигэйл) - жена Царя Давида. Также означает «радость отца»
Авитэль - жена Царя Давида
Ади - сокровище
Адина - нежность
Амит - дружба, верность
Ариэлла - Львица Б-га
Ашира - богатство
Атара, Атэрэт - корона
Авива - весна
Адар - величие
Бат-Ами - дочь моего народа
Батия - дочь Б-га
Браха - благословение
Гавриэлла (Габриэлла) - Б-г - моя сила
Галь - волна
Гефен - виноградная лоза
Гила - хвала
Далия - цветок
Даниэлла - Б-г - мой судья
Дана - судья
Девора (Дебра) - предсказательница, которая повела за собой восстание против Царя Ханаанского
Дина - дочь Якова. Также означает «суд»
Идит - избранная
Илана - дерево
Ирит - нарцисс
Идида - друг
Иона, Ионина - голубка
Кармелла - виноградная
Каланит - цветок
Кинерэт - озеро
Лея - жена Якова
Лиора, Лиор - я вижу свет
Левана - свет
Лиат - у меня есть ты
Лираз - у меня есть тайна
Лирон - у меня радость
Ливна, Ливнат - белая
Михаль - дочь Царя Саула
Мириам - певица, танцовщика и сестра Моше (Моисея)
Майан - весна, оазис
Малка - королева
Mайя - вода
Майтэл - роса
Наоми - мачеха Рут (Руфь)
Наама - приятная
Нава - прекрасная
Нирит, Нурит - цветок
Офра - лань
Офира - золото
Ора - свет
Орли - я вижу свет
Рахиль - Жена Якова
Ривка (Ревекка) - Жена Исаака
Рут (Руфь) - праведная, новообращенная
Ранана - свежая
Раз - секрет
Реут - дружба
Рина - радость
Сара - жена Авраама
Сагит - возвышенная
Сиван - еврейский месяц
Хана - мать Шмуэля
Шифра - девушка, не подчинившаяся приказу Фараона убивать еврейских детей
Шай - дар
Шалва - спокойствие
Шакед - миндаль
Шарон - место в Израиле
Шир, Шира - песня
Ширан - веселая песня
Ширли - у меня есть песня
Шошанна - роза
Эдем - райский сад
Элиана - Б-г ответил…
Элишева - Жена Аарона. Также означает «Б-г - моя клятва»
Эстер (Эсфирь) - спасительница еврейского народа от истребления в Персии
Яффа, Яфит - прекрасная
Ясмин (Жасмин) - цветок
Ядида - друг
Имена, упомянутые в Библии – в Ветхом и Новом Заветах, называются библейскими. Они включают в себя в основном слова на древнееврейском, но встречаются и арамейские, греческие и другие.
Называть ли ребенка библейским именем или нет, решение этого вопроса всегда остается за родителями. Если речь идет о таких как Иван, Даниил, Андрей и подобных, часто встречающихся то выбор имеет место быть. У каждого — свое уникальное значение.
Но в последнее время появилась такая тенденция – стараться уникализировать своего ребенка назвав его как-нибудь экзотично. Этот момент является одним из аспектов проблемы неофитства. Таким людям свойственно показать всем окружающим свою принадлежность и неоспоримость к религии.
Мода нарекать детей редкими именами из Библии больше свойственна сектантам, нежели среднестатистическим гражданам. Не стоит забывать о созвучности с отчеством вашего ребенка, возможно необычное и редкое библейское имя имеет какие-то обидные формы, от которых мальчик может страдать в дальнейшем. Возможно даже всю жизнь.
Отличительные особенности наречения мальчиков по Старому и Новому Завету
Период до Рождества Христова
В период Ветхого Завета придавали больше значение имени человека. Многие из имен имеют символическое значение, описание которого дается в самом тексте Библии. То, как тебя звали влияло на все жизненные сферы: работа, отношения, социальная сфера. Имена на древнееврейском можно разделить на две категории:
- «Предложения».
Подавляющее большинство имен из этой категории включают в себя слово «Бог». Например: Даниил – «Бог мне судья», Ионафан – «Божий дар», Захария – «вспомянутый Господом» и тому подобные.
- «Одного слова».
Здесь имена являются значениями какого-то одного слова или явления, к примеру: Ной – «покой», Давид – «возлюбленный», Адам – «земля» и т.п.
Нарекания не на древнееврейском языке это Ветхозаветные заимствования из языка соседних народов. Такими именами обладали персонажи, проживающие на чужбине, не евреи или же бравшие такие имена в ходе жизни. Ветхозаветные имена долго были популярны среди еврейских жителей Европы.
Период после рождения Иисуса Христа
В Новом Завете добавились греческие (Аристарх), арамейские (Маккавеи), римские (Павел). Благодаря тому, что греческий язык был довольно распространен на Ближнем Востоке, такие имена помимо греков, носили и иудеи . Римские — носили все граждане Рима, независимо от происхождения.
С распространением христианства, большую популярность стали иметь Новозаветные имена:
- Иофсиф;
- Петр;
- Андрей;
- Павел и т.д.
Спустя время они были занесены в церковные месяцесловы.
Выбирая как наречь вашего мальчика, чтобы это было не слишком экзотическим, стоит обратить внимание на список из Нового Завета. Большинство из них также со временем были занесены в святцы. Мужские формы в современных языках могут звучать по-разному, но корнями они уходят в Заветы.
Список вариантов по алфавиту с их краткими значениями
Из первых записей Библии
Эти имена упоминаются в самых первых записях Библии вплоть до Рождества Христова.
Женские еврейские имена из Библии и их значение
Февраль 8, 2013
АВИВА -
«Авива» – производное от АВИВ, см. Означает «весна».
АВИГАИЛЬ -
«Авигаиль» это истинно еврейское имя, означает «мой отец – радость». Авигаиль в ТаНаХе – жена царя ДАВИДА (Шмуэль I, 25:42). Вариант: АБИГАИЛЬ.
АВИТАЛЬ -
Авиталь в ТаНаХе – одна из жён царя ДАВИДА (Шмуэль II, 3:4). Авиталь означает «мой отец – роса» (подразумевается «Всевышний, посылающий пропитание»). В соответствии с каббалистической традицией, это имя «говорит» о том, что пропитание посылается Всевышним тайно: как роса, которая выпадает незримо для людей и «поит» растения.
АВИШАГ -
«Авишаг» – точное значение неизвестно. Авишаг в ТаНаХе – девушка, которая ухаживала за царем ДАВИДОМ в его старости (Млахим I, 1:3).
АДАССА -
«Адасса» означает «миртовое дерево». Еврейское имя царицы ЭСТЕР (см.) было «Адасса».
АДИНА -
«Адина» в переводе означает «нежная», «мягкая».
АЙЕЛЕТ -
«Айелет» означает «газель», а также музыкальный инструмент «айелет а- шахар», см. Псалмы 22:1.
АЛИЗА -
«Ализа» означает «весёлая», «радостная». В соответствии с каббалистической традицией, имя «Ализа» обозначает способность радостного возвышения над природой.
АНАТ -
Точное значение неизвестно. «Анат» в ТаНаХе – мужское имя (см. книгу Судей 3:31).
АРИЭЛА -
«Ариэла» – производное от АРИЭЛЬ (см.).
АТАРА -
«Атара» истинное женское имя, означает «корона», см. Диврей а-Йамим I, 2:26.
АУВА -
«Аува» означает «возлюбленная». Слово встречается в ТаНаХе, см. Дварим 21:15; Нехемья 13:26.
АХИНОАМ -
Жена царя ДАВИДА, см. ШМУЭЛЬ I, 27:3.
АЯЛА -
«Аяла» означает «газель». Это имя девочки часто ассоциируется с библейским именем «Нафтали», т.к. Нафтали сравнивается в Торе с быстрым оленем (Берешит 49:21).
БАТ-ЦИОН -
Бат-Цион означает «дочь Циона», или «дочь великолепия».
БАТ-ШЕВА -
«Бат-Шева» означает «седьмая дочь». Бат-Шева в ТаНаХе – жена царя ДАВИДА (Шмуэль II, 11:27) и мать царя СОЛОМОНА (Шмуэль II, 12:24).
БАТЬЯ -
Батья означает «дочь Б-га». Батья была дочерью фараона. Она спасла младенца – Моше, вытащив его из Нила (Шмот 2:5). Варианты: БАТЯ, БАСЯ.
БЕЙЛА -
«Бейла» означает «красивая» на идиш. Возможно также, что это имя восходит к имени БИЛХА (БИЛА). Так звали мать ДАНА и НАФТАЛИ, родоначальников двух из 12 колен Израиля (Берешит 29:29 и 30:3).
БИНА -
«Бина» означает «понимание», «ум», «мудрость».
БРАХА -
«Браха» означает «благословение».
БРУРИЯ -
«Брурия» означает «избранная Б-гом». Брурия – жена раби МЕИРА, мудреца Мишны, и дочь раби ХАНИНЫ БЕН-ТРАДИОНА, мудреца, погибшего за освящение Имени. Обладала очень большими познаниями в Торе и была, в сущности, мудрецом Торы, выводила галахические решения.
ВЕРЕД -
«Веред» означает «роза». Варианты: ВАРДА, ВАРДИТ.
ГАВРИЭЛА -
«Гавриэла» – довольно популярное еврейское женское имя, производное от ГАВРИЭЛЬ, см.(вариант: ГАБРИЭЛА).
ГЕУЛА -
«Геула» означает «избавление».
ГИЛА -
«Гила» означает «радость». В соответствии с каббалистической традицией, имя девочки «Гила» связано с корнем «гила» («открыть») и означает «открыть Б-га», что является великим источником радости.
ГИТА -
«Гита» означает «хорошая» на идиш. Варианты: ГИТТЕЛ, ГИТТИ.
ГОЛДА -
«Голда» означает «золото» на идиш.
ДАЛИТ -
«Далит» – от корня, значение которого «черпать».
ДАЛИЯ -
«Далия» означает «цветок» или «длинная ветвь». Вариант этого имени (ДЛАЙА) см. в книге Эзра 2:60.
ДАНИЭЛА -
«Даниэла» – производное от ДАНИЭЛЬ, см.
ДАФНА -
«Дафна» это истинное имя означает «лавр».
ДВОРА -
«Двора» означает «пчела». Двора в Торе – великая пророчица и судья, возглавившая восстание против царя кнаанейцев (см. книгу Судей). «Дворой» звали также кормилицу РИВКИ (Берешит 35:8). Варианты: ДЕБРА, ДЕБОРА.
ДИНА -
«Дина» – от «дин» – «суд». Дина в Торе – дочь ЯАКОВА и ЛЕИ (Берешит 30:21).
ЗААВА -
«Заава» – от «заав» («золото»). Варианты: ЗЕАВИТ, ЗЕАВА.
ЗИССЕЛЬ -
«Зиссель» означает «сладкая» на идиш.
ИДИТ -
«Идит» означает «избранная». Вариант: ЭДИТ.
ИЛАНА -
«Илана» – женское имя происходит от слова «илан», что означает «дерево». Согласно каббалистической традиции, цифровое значение слова «Илана» (96) – такое же, как и сочетания «трон Б-га». Вариант: ИЛАНИТ.
ИРИТ -
«Ирит» женское означает «цветок».
ИСКА -
«Иска» – точное значение неизвестно, возможно, производное от корня, означающего «глядеть». Иска в Торе – брат Авраама (Берешит 11:29). Традиция говорит, что «Иска» было вторым именем САРЫ, потому что она «глядела» – обладала пророческим видением, и потому что другие «глядели» на её красоту.
ЙЕУДИТ -
«Йеудит» – производное от ЙЕУДА, см.
ЙОХЕВЕД -
«Йохевед» означает «честь Б-га». Йохевед в Торе – мать МОШЕ, ААРОНА и МИРИАМ (Шмот 6:20).
КАРМЕЛЬ -
Имя «Кармель» происходит от названия горы Кармель (варианты: КАРМЕЛА, КАРМЕЛИТ).
КАРМИТ -
КАРМИТ означает «виноградник, сад» (вариант: КАРМИЯ).
КЕЙЛА -
«Кейла» – имя на идиш, происходящее от ивритского слова «кли» – «сосуд». Человека талантливого называют «кли» – совершенный сосуд, способный вместить великие знания.
КЕРЕН -
«Керен» имя означает «луч». Вариант: КАРЕН.
КИНЕРЕТ -
«Кинерет»: одно из названий Галилейского моря – озеро Кинерет.
ЛАЙЛА -
«Лайла» означает «ночь».
ЛЕВАНА -
«Левана» имя означает «белая».
ЛЕВОНА -
«Левона» очень нежное женское имя, означает «ароматическая смола», одно из благовоний, которые воскуряли в Святом Храме в Иерусалиме (Шмот 30:34).
ЛЕЯ -
«Лея» означает «усталая», «слабая». Лея в Торе – жена ЯАКОВА, мать шести из 12 родоначальников колен Израиля. (Берешит 30:19).
ЛИБА -
«Либа» это чисто еврейское означает «любимая» на идиш.
ЛИОРА -
«Лиора» означает «мне свет». Это имя часто дают тем, кто родился в Хануку.
МААЙАН -
«Маайан» так изредка называют еврейских девочек, имя означает «родник, источник».
МАЗАЛЬ -
«Мазаль» означает «созвездие» и «счастье».
МАЙЯ -
«Майя» – происходит имя от «маим» – означает «вода».
МАЛКА -
«Малка» означает «царица».
МАХЛА -
«Махла» означает «болезнь». Махла в Торе – одна из дочерей ЦЛОФХАДА (Бемидбар 26:33).
МЕИРА -
«Меира» означает «светящая», «излучающая свет».
МЕНУХА -
«Менуха» означает «покой» на иврите.
МЕРАВ -
«Мерав» – по-видимому, «великая». Связано с корнем «раба», означающим множество, увеличение, величие. Мейрав в Торе – дочь царя ШАУЛЯ (Шмуэль I, 14:49).
МИЛКА -
«Милка» в Торе – одна из пяти дочерей ЦЛОФХАДА (Бемидбар 26:33), а также бабушка РИВКИ, жена Нахора, брата АВРААМА.
МИРЬЯМ -
Мирьям в Торе – пророчица и сестра МОШЕ и ААРОНА (Шмот 15:20). «Мирьям» – производное от «горькая» или от «оказывающая сопротивление». Согласно традиции, она получила такое имя, т.к. была рождена, когда египтяне делали горькой жизнь евреев. Но Мириам оставалась «сладкой», подбадривая евреев в эти трудные времена. (Мидраш Ялкут Шимони к Шмот, 165). Уменьшительные: МИРЕЛ, МИРЕЛЕ, МИРА.
МИХАЛЬ -
«Михаль» – точное значение неизвестно. Михаль в Торе – дочь царя ШАУЛЯ (Шмуэль I, 14:49) и первая жена царя ДАВИДА (Шмуэль I, 18:27).
МОРИЯ -
«Мория» означает «Б-г – мой учитель». На горе Мория был связан ИЦХАК (Берешит 22:2). Впоследствии на этой горе был построен Святой Храм (Диврей а-Йамим II, 3:1).
НААМА -
«Наама» истинно еврейское имя означает «приятная».
НАВА -
«Нава» означает «красивая». Это слово (в мужском роде: «навэ» – «прекрасен») мы встречаем в Песни Песней 2:14.
НАОМИ -
«Наоми» означает «приятная». Наоми в ТаНаХе – свекровь РУТ, см. книгу Рут. В соответствии с каббалистической традицией, цифровое значение имени «Наоми» (170) соответствует числовому значению слова «добро» («тов») и означает добро на всех уровнях.
НЕТАНЬЯ -
«Нетанья» означает «подарок Б-га». Это имя связано с именем НАТАН, см.
НЕХАМА -
«Нехама» это женское имя означает «утешение».
НОА -
«Ноа» – от корня, обозначающего движение. Ноа в Торе – одна из дочерей ЦЛОФХАДА (Бемидбар 26:33).
НУРИТ -
«Нурит» имя означает «лютик».
ОРА -
«Ора» – древнее еврейское имя, производное от «ор» – «свет». Вариант: ОРИТ.
ОРЛИ -
«Орли» имя означает «свет мне».
ОРНА -
«Орна» – производное от ОРЕН, см.
ОСНАТ -
«Оснат» – точное значение неизвестно. Оснат в Торе – жена ЙОСЕФА и мать ЭФРАИМА и МЕНАШЕ (Берешит 41:45). Варианты: АСНАТ, АСНАС, ОСНАС. Мидраш говорит, что Оснат – дочь ДИНЫ и Шхема. ДИНА дала дочери имя «Оснат» от слова «асон» («катастрофа») – из-за обстоятельств её рождения (см. Берешит 34). Рабейну Бахьей и Хизкуни приводят другое толкование Берешит 41:45: «т.к. выгнал её Яаков из своего дома и посадил под терновый куст («снэ»), получила она имя Оснат». Полагают также, что это египетское имя. В книге Эзра 2:50 упоминается имя АСНА.
ПНИНА -
«Пнина» означает «жемчужина». Пнина в Торе – жена ЭЛЬКАНЫ (Шмуэль I, 1:2). В соответствии с каббалистической традицией, имя «Пнина» связано со словом «пними» («внутренний»), и обозначает внутреннюю глубину и чистоту – как жемчужина растёт внутри раковины. На идиш этому имени соответствует имя ПЕРЛ.
РАХЕЛЬ -
«Рахель» означает «овца». Рахель в Торе – одна из четырех праматерей, жена ЯАКОВА и мать ЙОСЕФА (Берешит 29:16). Могила праматери Рахели находится в Бетлехеме. Согласно традиции, Рахель просит Всевышнего смилостивиться над её сыновьями – еврейским народом, является «заступницей» евреев.
РИВКА -
«Ривка» означает «упряжка». Ривка в Торе – одна из четырех праматерей, жена ИЦХАКА и мать ЯАКОВА. Варианты: РИФКА, РЕБЕККА, РЕВЕККА.
РИНА -
«Рина» это имя означает «радость». Из букв слова «Рина», написанного на иврите, можно составить сочетание «свеча Б-га». Вариант: РИНАТ.
РУТ -
«Рут», по-видимому, означает «дружба». Рут в ТаНаХе – моавитянка, принявшая иудаизм, прабабушка царя ДАВИДА, см. книгу Рут. Вариант произношения: РУС.
РУХАМА -
«Рухама» означает «помилованная», см. Ошеа 1:6.
РЭЙЗЕЛ -
«Рэйзел» – «розочка» на идиш. Варианты: РОЗА, РЭЙСЕЛ, РАИСА, РИСА.
САРА -
«Сара» истинно еврейское имя, очень популярное на сегодняшний день, означает «властительница», «правящая». Сара в Торе – великая пророчица, первая из праматерей, жена АВРААМА и мать ИЦХАКА. (Берешит 17:15). Варианты: САРИ, САРИТ, САРИТА.
САРАЙ -
«Сарай» означает «моя властительница». Сарай в Торе – первоначальное имя САРЫ, см.
СЕРАХ -
«Серах» означает «свободная от ограничений». Серах в Торе – внучка ЯАКОВА (Берешит 46:17).
СИГАЛИТ -
«Сигалит» означает «фиалка». Вариант: СИГАЛИЯ.
СИГАЛЬ -
«Сигаль» означает «сокровище» (см. Дварим 26:18).
СИМХА -
«Симха» означает «радость».
ТАЛИЯ -
Талия древнее красивое имя, означает «роса от Бога». См. ТАЛЬ.
ТАЛЬ -
«Таль» означает «роса». В соответствии с каббалистической традицией, это имя «говорит» о том, что пропитание посылается Всевышним тайно: как роса, которая выпадает незримо для людей и «поит» растения.
ТАМАР -
«Тамар» означает «пальма». Тамар в Торе – жена ЙЕУДЫ. От неё ведёт своё происхождение царь ДАВИД (Берешит 38:6).
ТЕИЛА -
«Теила» означает «хвала».
ТИКВА -
«Тиква» имя означает «надежда».
ТИРЦА -
«Тирца» оригинальное еврейское имя, означает «угодная», «желанная». Тирца в Торе – одна из дочерей ЦЛОФХАДА (Бэмидбар 26:33).
ТОВА -
«Това» означает «хорошая». Варианты: ТОВАТ, ТОВИТ.
УРИЭЛА -
«Уриэла» – имя происходит от «Уриэль».
ФЕЙГЕ -
«Фейге» означает «птица» на идиш (варианты: ФЕЙГИ, ФЕЙГЕЛ, ФЕЙГА).
ФРЕЙДА -
«Фрейда» означает «радость» на идиш (варианты: ФРЕЙДЕ, ФРЕЙДЕЛ).
ФРИДА -
«Фрида» красивое имя означает «мирная» на идиш.
ФРУМА -
«Фрума» означает «благочестивая» на идиш.
ХАВА -
«Хава» означает «живая», «живущая». Хава в Торе – первая женщина, «мать всего живущего» (Берешит 3:20). Вариант: ЕВА
ХАВИВА -
«Хавива» имя означает «любимая».
ХАГИТ -
«Хагит» – производное от «Хагай», см. Хагит в ТаНаХе – одна из жён царя ДАВИДА(Шмуэль II, 3:4).
ХАНА -
«Хана» означает «приятная», «красивая». Это имя ассоциируется со способностью молиться от всей души и слагать молитвы. Хана в ТаНаХе молится Б-гу, прося о рождении сына; Всевышний внимает её молитве и посылает ей сына – будущего пророка ШМУЭЛЯ (Шмуэль I, гл.1).
ХАЯ -
«Хая» означает «живая», «живущая». Это имя связано с именем ХАВА, см.
ХЕДВА -
«Хедва» – значение имени -радость.
ЦВИЯ -
«Цвия» означает «газель».
ЦИВЬЯ -
«Цивья» означает «газель». Цивья в Торе – мать еврейского царя (Млахим II, 12:2).
ЦИЛЯ -
«Циля» – «пребывающая в тени». В Торе – жена ЛЕМЕХА, см. Берешит 4:19.
ЦИОНА -
«Циона» – производное от «Цион».
ЦИПОРА -
«Ципора» означает «птица». Ципора в Торе – жена МОШЕ (Шмот 2:21). Согласно каббалистической традиции, слово «Ципора» имеет то же числовое значение (376), что и слово «шалом» («мир»).
ЦОФИЯ -
«Цофия» значение имени «защитница».
ШАРОН -
Шарон – область в Израиле, известная своим особым плодородием (см. Мецудот Цион, Исайя 33:9). Варианты: ШАРОНА, ШАРОНИТ.
ШИРА -
«Шира» истинное означает «пение» на иврите.
ШИФРА -
«Шифра» означает «красивая». Шифра в Торе – еврейская акушерка, которая не послушалась приказа фараона убивать еврейских младенцев (Шмот 1:15).
ШЛОМИТ -
«Шломит» – от слова «шалом» («мир»). Шломит упоминается в Торе в Ваикра 24:11. Варианты: ШУЛАМИТ, ШУЛА, ШУЛИ.
ШОШАНА -
«Шошана» – «лилия» на иврите. Это слово мы находим в Песни Песней 2:2: «Как между тернами лилия, так подруга моя между дев». Согласно каббалистической традиции, имя «Шошана» имеет то же цифровое значение (661), что и имя ЭСТЕР, см. Напомним, что царица ЭСТЕР жила в городе ШУШАН.
ШУЛАМИТ -
См. ШЛОМИТ. См. Песнь Песней 7:1.
ШЭЙНА -
«Шэйна» означает «красивая» на идиш. Вариант: ШЭЙНДЛ.
ЭЛИАНА -
«Элиана» красивое женское имя означает «Б-г ответил мне».
ЭЛИШЕВА -
«Элишева» означает «моим Б-гом клянусь». Элишева в Торе – жена первосвященника ААРОНА (Шмот 6:23). Вариант: ЭЛИШЕБА.
ЭМУНА -
«Эмуна» имя означает «вера».
ЭСТЕР -
«Эстер» означает «звезда». На иврите это имя толкуется как производное от корня, обозначающего «сокрытие». Речь идёт о сокрытии лика Всевышнего во времена царя АХАШВЕРОША. Тогда Эстер спасла евреев от истребления, которое замыслил царедворец АМАН, см. книгу Эстер. Другое толкование «сокрытия»: известно, что Эстер была очень красивой женщиной, но то, что «скрыто» от глаз, – её качества, свойства её характера, были ещё прекрасней.
ЭФРАТ -
ЭФРАТ означает, по-видимому «плодовитая». Эфрат в ТаНаХе – жена КАЛЕВА (Диврей а-Йамим I, 2:19).
ЯКОВА -
«Якова» – происходит от ЯАКОВ, см.
ЯРДЕНА -
«Ярдена» – производное от названия реки Ярден (Иордан). Вариант: ЙОРДАНА.
ЯФФА -
«Яффа» означает «красивая». По каббалистической традиции, имя «Яффа» имеет то же числовое значение (95), что и имя МАЛКА, см.
ЯЭЛЬ -
«Яэль» означает «горная коза». Яэль в ТаНаХе – героиня, которая спасла еврейский народ, убив вражеского военачальника Сисру (Судьи 4).
Оригинал записи и комментарии на LiveInternet.ru